lảng tránh

Học thuật
Thân thiện
lảng tránh

Anh ấy lảng tránh ánh mắt của cô gái.

Définition
  1. Verbe :
    • Éviter, se soustraire à : "lảng tránh" décrit l'action d'éviter délibérément une personne, une conversation, une responsabilité ou une situation difficile.
    • Se tenir à l'écart, esquiver : Ce verbe signifie aussi se dérober physiquement ou mentalement pour ne pas être impliqué ou dérangé.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • luôn lảng tránh nhiệm vụ khó khăn. (Il se soustrait toujours aux tâches difficiles.)
    • ấy lảng tránh gặp tôi sau cuộc cãi vã. (Elle évite de me rencontrer après la dispute.)
    • Đừng lảng tránh câu hỏi của tôi. (N'esquive pas ma question.)
Utilisation avancée
  • "lảng tránh trách nhiệm" : se dérober à une responsabilité.
    • Việc lảng tránh trách nhiệm sẽ làm vấn đề tồi tệ hơn. (Se dérober à ses responsabilités aggravera le problème.)
Variantes et mots apparentés
  • Lảng vảng (verbe) : rôder, traîner aux alentours (sans nécessairement impliquer l'évitement).

    • Có người lạ đang lảng vảng trước cổng. (Un inconnu rôde devant le portail.)
  • Tránh (verbe) : éviter, échapper à (terme plus général).

    • Tôi tránh đi con đường đó vào ban đêm. (J'évite de prendre cette route la nuit.)
Synonymes
  • Éviter : se tenir à l'écart de quelque chose ou de quelqu'un.
  • Esquiver : éviter habilement ou rapidement.
  • Se dérober : refuser de faire face à une obligation.
Expressions idiomatiques
  • Lảng tránh như tránh : éviter quelqu'un ou quelque chose comme on évite un mauvais esprit — signifie éviter de manière extrême et superstitieuse.
    • Anh ta lảng tránh chủ nợ như tránh . (Il évite ses créanciers comme la peste.)
lảng tránh

Anh ấy lảng tránh ánh mắt của cô gái.

  1. se soustraire à; se tenir à l'écart
    • Lảng tránh nhiệm vụ
      se soustraire au devoir
    • lảng tránh để khỏi phiền đến mình
      il se tient à l'écart pour ne pas être dérangé